فراخوان ترجمه‌ی کتاب در موضوع عدم خشونت


ما نه‌تنها کلمات دشمنان‌‌‌مان را به‌یاد خواهیم داشت، بلکه سکوت دوستان‌مان را هم! (مارتین لوترکینگ در عکس بالا)


خوانندگان گرامی، سلام،

در زیر فایل چند کتاب در زمینه‌ی عدم خشونت (خشونت‌پرهیزی) به زبان انگلیسی آمده‌‌اند که نیازمند مترجمِ دارای وجدانِ کار و پشتکار و روحیه‌ی جستجوگر هستند. این سه ویژگیِ مترجم جدا از آشنایی با زبان مقصد (فارسی)، علاقه‌مندی و آشنایی با موضوع بحث، و داشتنِ اطلاعاتِ عمومیِ نسبتا خوب است.
ترجمه‌ی این کتاب‌ها، بعد از ویراستاریِ چندباره، در مجموعه‌ی خشونت‌پرهیزی در یک انتشارات سرشناس منتشر خواهند شد.

داوطلبانِ این کار می‌توانند بعد از دیدنِ متن اصلی، با آی دیِ من در تلگرام (@ghkesh) یا در نظرگاه پایینِ همین صفحه تماس بگیرند. طبعا باید نمونه‌کار خود را بر روی حداقل ۳ صفحه از کتاب منتخب بفرستند تا از سوی دبیر مجموعه بررسی شود و در باره‌ی مقدمات شروع کار صحبت شود. مترجم ممکن است در طیِ ترجمه‌‌ی صفحاتِ کتاب در باره‌ی مهارت‌‌های‌ ترجمه، آشنایی با ساختار زبان مبدا و تفاوت‌های آن با زبان مقصد، نگارش متن، شیوه‌ی خط فارسی و نیز پرسش‌هایش … راهنمایی‌هایی دریافت کند.

باید یادِ همه‌مان باشد که از راه ترجمه‌ی این کتاب‌ها پول زیادی گیرِ کسی نمی‌آید، مگر این که مترجم حرفه‌ای و بسیار پرکار باشد، چرا که بضاعتِ فرهنگ و صنعتِ نشر در این مملکتِ گل‌وبلبل آن‌قدر ضعیف است که کمتر نویسنده و مترجمی در این سرزمینِ بلازده و بلاخیز، توانسته‌بوده که نان خود را از این راه در بیاورد یا حتی از درآمدش کمک خرجی برای خود فراهم کند. در واقع انگیزه‌ی ترجمه،‌ باید فقط انگیزه‌‌ی فرهنگی، انجام کار خیر و کسبِ مهارت باشد و بس!

به امید آن‌که انتشارِ این متن‌ها، در این دیارِ مستعدِ خشونتِ بالا، شمع‌هایی کوچک باشند در مسیر آموزشِ تحول‌ِ اجتماعی-فرهنگی‌ِ خشونت‌پرهیز که سخت دشوار و تاریک و کشف‌نشده است!


عنوان کتاب‌ها:
۱- The Kingdom Of God Is Within You
by Leo Tolstoy

لینک دانلود کتاب ملکوتِ خدا در قلب تو است،اثر تولستوی
===================
۲- Strength To Love
by Martin Luther King

لینک دانلود کتاب قدرت عشق‌ورزیدن، اثر مارتین لوترکینگ
===================
۳- The Nonviolence Handbook
by Michael Nagler

لینک دانلود کتابِ دست‌نامه‌ی خشونت‌پرهیزی (عدم خشونت)

غلامعلی کشانی

غلامعلی کشانی

For more info on me, please refer to www.couchsurfing.com/keshani but in short: I am Gholamali Keshani, 60 years old retired translator in Iranian Railway, and still a freelance and volunteer translator for Social action and Hobby, translating what my ideals and moral duties orders me. My contribution and donation response to the free air and light and water and ... is going on the way of social activity and Non violence. Gandhi, Albert Schweitzer, Tolstoy, Thoreau, Roman Roland, and Mostafa Malekian and M. Nikfar are my people of interest. my books has been for free download since 16 years ago in internet, books such as CIVIL DISOBEDIENCE and GANDHI and STALIN. CONTACT: keshanigh@gmail
Previous post برچیدن همه‌ی احزاب، اثر سیمون وِی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.