اهمیت آبخیزداری و حفاظت از منابع طبیعیِ آب و خاک در معیشت پر رونق


برای اشتراک در همین سایت، و کانال‌های “گاه فرست” و “آهستگی و سادگی” لطفا کلیک کنید

برای دانلود کتاب‌ها لطفا همین‌جا را کلیک کنید


قابل توجه علاقه‌مندانِ آزادی و آبادی و آرامی ایران،

آبخیزداری و آب‌خوان داری، هم حرمت‌گذاری به مادر زمین است تا زخم‌هایی که دوران مدرن به جسم اش زده التیام پیدا کند و هم انواع مختلفِ فایده‌ی اقلیمی، اجتماعی، زیست‌محیطی، اقتصادی و اشتغال زایی برای همسایگان بلافصل آن یعنی روستائیان و بعد شهریان داشته باشد.

اما ایرانِ خشک، ایران محصور در دوران خشک سالی با چه نیرویی می‌تواند به پوششِ گیاهیِ مناسبِ اقلیم‌ خود دست بیابد، آرزویی است نیازمند سال‌ها تلاشِ عملی و همین طور نظری.

اول تلاش عملی را می‌گویم که به بیماری زیاد حرف زدن و عمل نکردن و انداختن به گردن دیگران اشاره‌ای کرده باشم.

امیدوارم این نشست در ساعت ۱۹ پنج شنبه ۲۰ آذر ۱۳۹۹ ، بتواند حرکتی باشد در مسیرِ جنبشِ ریزومیِ* آبخیزداری و آبخوان داری در سراسر مناطق خشک و ترِ ایران، بدون انتظار از اولیاء بسیار محترم امور.
(چرا که برای این کارها اداره‌هایی وجود دارند، اما ایران همان ایران سابق است و حتی خرابه‌تر از قبل)
=============ه

  • جنبش ریزومی یا جنبش زمین ساقه: جنبش‌ِ بی مرکز باهزاران هسته‌ ی مستقل که بر خلاف جنبش درخت سان، در سراسرِ سطح یک جامعه ی بزرگ به شکل وسیعی گسترده می‌شود و قطع آن با جوش زدن چندین جوانه‌ی تازه همراه است.

    جنبش ریزومی که واژه ای وام گرفته از گیاه شناسی هست نکته مهمی را یادآوری می کند. ریزوم برخلاف بسیاری از دیگر روش ها، می تواند از نقاط مختلف به راحتی و با قدرت تکثیر شود. در واقع هر بخش تمامیِ نیاز های گیاه جدید را می تواند برآورده و باز-تکثیر کند و این از منظرِ یک “جنبش” عالی و به معنیِ عدم وابستگی و بی نیازی از سلسله مراتبِ دست و پا گیر است. جنبش های خود-تکثیر با هدفی مشخص و مشترک. در عین حال نمی توان انکار کرد که مسائل و اختلاف نظر هایی هم در این بین پیش خواهد آمد که در این حالت نیز ریزومی بودن بهتر از متمرکز بودن عمل می کند.

https://t.me/GahFerestGhKeshani/4891

=======================
Join Zoom Meeting
https://zoom.us/j/93052307707?pwd=NU1GUUc3dGhqYnJ5SjljbXJZMFZXZz09

Meeting ID: 930 5230 7707
Passcode: Hope

غلامعلی کشانی

غلامعلی کشانی

For more info on me, please refer to www.couchsurfing.com/keshani but in short: I am Gholamali Keshani, 60 years old retired translator in Iranian Railway, and still a freelance and volunteer translator for Social action and Hobby, translating what my ideals and moral duties orders me. My contribution and donation response to the free air and light and water and ... is going on the way of social activity and Non violence. Gandhi, Albert Schweitzer, Tolstoy, Thoreau, Roman Roland, and Mostafa Malekian and M. Nikfar are my people of interest. my books has been for free download since 16 years ago in internet, books such as CIVIL DISOBEDIENCE and GANDHI and STALIN. CONTACT: keshanigh@gmail

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.